Mosquito

10. duben 2008 | 21.57 | rubrika: food for thought
Dalším "novým" slovem je komár. Samo o sobě není až tak nové, ale zařízení, které dostalo takovýto název ano. Teda aspoň já jsem o něm slyšela zhruba před měsícem poprvé a tento týden jsem v ranním vysílání ČT 24 čistě náhodou narazila na diskuzi právě o této trošku kontroverzní věcičce. O co jde? Česky je to něco jako "zvukový odpuzovač mladých lidí". Elektronické zařízení, které vydává vysoký zvuk, jenž jsou schopny slyšet pouze děti a mladí lidé a používá se k odhánění mladistvých z míst, kde se poflakují a nejsou tam žádoucí. V Británii je montují do obchodních center, ve Francii prý využívají třeba při vyhánění školáků z určitých míst mimo přestávky. Zdraví údajně nepoškozuje, pouze vadí. Jak k tomu ale přijdou chuďátka mimina v kočárku, když se s nimi maminy zastaví před nějakým obchodem, kde to mají namontovaný, aby se jim tam nesrocovaly partičky puberťáků. Podobný věci se u nás zatím používaly jenom na nějakou havěť a krtky a ptáky a tak. Takže celkem síla. Uvidíme, jestli se "komár" dostane až sem.

http://www.macmillandictionaries.com/wordoftheweek/archive/080310-mosquito.htm

Anketa

komentáře (4) | přidat komentář | hodnocení: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 | 0.00 (0x)

Regifting

29. březen 2008 | 00.14 | rubrika: food for thought
Jedno z prvních slov, který mě zaujalo. Česky něco jako "předarování" neboli činnost, při které darujeme něco, co jsme sami původně jako dárek obdrželi. Všichni určitě dobře znáte a aspoň jednou jste udělali, třeba aspoň s nějakou flaškou vína nebo bonboniérou, že? ;-) No není to krásný a užitečný slovo?

Další tvary:

regifting noun [U]
the activity of giving something as a gift that you yourself originally received as a gift
regift
verb [I/T],noun [C]
regifted
adjective
regifter
noun [C]


Anketa

komentáře (4) | přidat komentář | hodnocení: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 | 0.00 (0x)

Brave new words

28. březen 2008 | 23.55 | rubrika: food for thought
Nejen v angličtině se objevují pořád nová slova. Ale právě z angličtiny jich přebíráme určitě nejvíc :-) Nejvíc se jich rozhodně točí kolem IT a komunikace vůbec a taková velice rychle zdomácněla. Takže je úplně normální, že googlujeme, používáme emotikony, wifiny a podcasty, občas se nějaký hacker pokusí třeba o phishing (myslela jsem, že to JXD teď v Reflexu vynalezl trefné počeštění na rhybaření, ale očividně už je to zabydlený výraz). Metrosexuálů je kolem plno a můžou třeba poslouchat emo nebo sledovat Britcomy v televizi. A nebo taky onemocnět SARS či bird flu, čili ptačí chřipkou. Slova se objevují pořád nová, některá mi přijdou dost trefná, i když v češtině zřejmě nezdomácní. Tak snad aspoň tady :-D
žádné komentáře | přidat komentář | hodnocení: 1 · 2 · 3 · 4 · 5 | 0.00 (0x)